中国語通 その26に挑戦
今チェックしたら545老師のHPではすでにヒントも解答もUPされていました。
今日の昼間、仕事のあとに近くのドトールでカフェ勉して仕上げたものなので、カンニングはしていませんよ~~。
でももう正解発表されちゃっているので、ほかのみなさんに気を使わずに(笑)このままここに私の聴写したものをUPします。
続きのほうに正解を転載します。
我从来像现在这样没有重视过考试,也许是因为以前太不重视了吧。在老妈的苦口婆心的教育下,终于有了转变。虽然这转变来得迟了二十年。
今天要考试,可早晨又起晚了,爬起来后匆匆洗漱吃饭,简单地揪了个马尾辫儿冲出家门。
从乘车到考试再到答题,时间刚好够用。
心里美滋滋地盘算。八成儿,今儿是个黄道吉日。
なかなか順調に聞き取れて、それこそ美滋滋的だったんですが・・・。
最後のほう、zaidaoと聞こえたものの漢字が思いつかず自信がありません。
ではヒントと正解を見てみたいと思います。
続きからどうぞ。
おっと、その前に日本語訳。
私はこれまで今みたいにはテストを重視してはいなかったの。もしかしたら以前はまったく何もかんがえていなかったせいかな。母に懇懇と諭されたおかげでようやく変わったの。20年ほど変わるのが遅かったんですけどね。
今日は試験だというのに朝また起きるのが遅かったの。這いずり起きて急いで顔を洗って口をすすぎ、朝ごはんを食べ、ざっとポニーテールを縛り、家を飛び出したわ。
車に乗ってから試験までそれから解答するまで、時間ちょうどぴったり。
今日はきっとラッキーデーだわって内心うきうきしちゃった。
今日の昼間、仕事のあとに近くのドトールでカフェ勉して仕上げたものなので、カンニングはしていませんよ~~。
でももう正解発表されちゃっているので、ほかのみなさんに気を使わずに(笑)このままここに私の聴写したものをUPします。
続きのほうに正解を転載します。
我从来像现在这样没有重视过考试,也许是因为以前太不重视了吧。在老妈的苦口婆心的教育下,终于有了转变。虽然这转变来得迟了二十年。
今天要考试,可早晨又起晚了,爬起来后匆匆洗漱吃饭,简单地揪了个马尾辫儿冲出家门。
从乘车到考试再到答题,时间刚好够用。
心里美滋滋地盘算。八成儿,今儿是个黄道吉日。
なかなか順調に聞き取れて、それこそ美滋滋的だったんですが・・・。
最後のほう、zaidaoと聞こえたものの漢字が思いつかず自信がありません。
ではヒントと正解を見てみたいと思います。
続きからどうぞ。
おっと、その前に日本語訳。
私はこれまで今みたいにはテストを重視してはいなかったの。もしかしたら以前はまったく何もかんがえていなかったせいかな。母に懇懇と諭されたおかげでようやく変わったの。20年ほど変わるのが遅かったんですけどね。
今日は試験だというのに朝また起きるのが遅かったの。這いずり起きて急いで顔を洗って口をすすぎ、朝ごはんを食べ、ざっとポニーテールを縛り、家を飛び出したわ。
車に乗ってから試験までそれから解答するまで、時間ちょうどぴったり。
今日はきっとラッキーデーだわって内心うきうきしちゃった。
「黄道吉日」
从没有像现在这样儿重视过考试,也许是因为以前太不在乎了吧,在老妈的苦口婆心地教育下,终于有了转变,虽然这转变来得迟了二十年。今天要考试,可早上又起晚了。爬起来后,匆匆洗漱吃饭,简单地揪了(个)马尾辫儿,冲出家门。从乘车到考试再到答题,时间都刚好够用,心里美滋滋地盘算“八成儿今儿是个黄道吉日?”
★常用的说法:不在乎,揪,盘算,八成。
●「从……到……再到……。」←こういう表現をするんですね。知りませんでした。
あれれ?わりとできてます。早上なのか早晨なのか聞き分けられなかったけど。
でも・・・・・・・
2か所、聞きなおしてみましたが納得いきません。
1行目「以前」のあと、何度聞いても"重视"に聞こえる。ポニーテールの前にも"个"が入っているように聞こえる。
むむむ?????
これは老師のところで質問してみよう!
从没有像现在这样儿重视过考试,也许是因为以前太不在乎了吧,在老妈的苦口婆心地教育下,终于有了转变,虽然这转变来得迟了二十年。今天要考试,可早上又起晚了。爬起来后,匆匆洗漱吃饭,简单地揪了(个)马尾辫儿,冲出家门。从乘车到考试再到答题,时间都刚好够用,心里美滋滋地盘算“八成儿今儿是个黄道吉日?”
★常用的说法:不在乎,揪,盘算,八成。
●「从……到……再到……。」←こういう表現をするんですね。知りませんでした。
あれれ?わりとできてます。早上なのか早晨なのか聞き分けられなかったけど。
でも・・・・・・・
2か所、聞きなおしてみましたが納得いきません。
1行目「以前」のあと、何度聞いても"重视"に聞こえる。ポニーテールの前にも"个"が入っているように聞こえる。
むむむ?????
これは老師のところで質問してみよう!
Category : 听写 “北风吹”545老师的网页
| △
COMMENT
Comment Form
TRACKBACK
TrackBack List
| 主页 |




